Langage facile (Leichte Sprache) sur le portail informationnel guichet.lu

Réponse QP

17. Juli 2020

Question parlementaire de nos député-e-s Djuna Bernard et Marc Hansen à Madame la Ministre de la Famille et Monsieur le Ministre de la Digitalisation au sujet du langage facile sur le portail informationnel guichet.lu.

En 2019, le portail informationnel guichet.lu a publié les premières fiches descriptives de démarches en langage facile allemand communément appelé „Leichte Sprache“, un langage clair qui s’adresse en premier lieu aux personnes avec un retard mental et celles qui ont des compétences en lecture et en écriture limitées. Cette démarche permet d’inclure tous les citoyens dans la transformation digitale et constitue un outil important pour l’égalité des chances. Or, jusqu’à présent, aucune fiche reprenant des informations sur le coronavirus n’a été publiée en langage facile sur le portail guichet.lu. Des explications concernant les démarches à suivre pendant la crise, notamment celles ayant trait au congé pour raisons familiales ou celles concernant le dépistage à grande échelle font également défaut.

Dans ce contexte, nous aimerions demander les renseignements suivants à Madame et Monsieur les Ministres :

1. Madame et Monsieur les Ministres, ne sont-ils pas d’avis que les informations essentielles ayant trait à la crise sanitaire devraient être traduites en langue facile pour qu’elles soient accessibles pour tous les citoyens ?

2. Dans la positive, est-ce que la traduction voire la publication des fiches descriptives ou explicatives en langage facile a-t-elle été mise en route ?

3. Existe-t-il une procédure qui définit quels textes sont traduits en langage facile et comment sont traités les informations urgentes ?

Question parlementaire

Réponse

All d'Aktualitéit

Gitt Member

Schreift Iech an

Ënnerstëtzt eis

Maacht en don